카테고리 없음

永樂百聞

松雪花 2015. 5. 30. 00:22


 


一生無運, 老來反得安逸, 何說


평생 운이 없다가 노인이 되어서 오히려 안일하게 사는 것은 무슨 뜻인가?


 


對曰, 一生無運, 因一面失局, 星辰不勻, 部位不停, 以致一生勞苦


대왈, 평생 운이 없는 것은 얼굴의 격국을 잃었기 때문이며, 성신의 균형을 이루지 못하고, 부위가 바르지 않기 때문에 평생 노고가 있었던 것입니다.


無半日安閒, 老來苦


반나절도 편안하거나 한가롭지 못하고, 노인이 되어서까지 고생만 하게 됩니다.


神定血旺, 不在相上


정신이 안정되고, 혈기가 왕성한 것은 좋은 상이 될 수 없습니다.


凡老運只看皮色氣血


노년의 운수는 다만 피부의 색과 기혈을 살펴봐야 합니다.


若神血氣俱好, 雖無運亦好


만약 정신과 혈색과 기운이 모두 좋다면 비록 운이 없다고 해도 편안합니다.


若皮色一枯, 則死期至矣


만약 피부와 혈색이 메마르게 되면 곧 죽을 날이 머지 않습니다.


書云, 老看皮毛血共神, 四肢俱好主身榮,


서운, 노인의 피부, 모발, 혈분이 모두 빛나고, 사지가 모두 건강하다면 일신이 영화롭다 하였습니다.


若是皮枯?血弱, 一年之內必歸冥


만약 피부가 메마르고, 혈색이 약하면 1년 안에 아득한 곳으로 돌아가게 됩니다.

五官俱好, 一體無嫌, 久困窮途何說


오관이 모두 좋고, 몸에는 흠결이 없는데, 오래도록 곤궁한 것은 무슨 뜻인가?


 


對曰, 此乃運好相好, 獨氣色不好


대왈, 이는 운도 좋고, 상도 좋은데 유독 기색만 좋지 못한 것입니다.


天不得晴, 日月不得明


하늘이 청명하지 않은 것은 일월이 밝지 못한 것입니다.


人不得氣色, 則運不通


사람이 기색을 얻지 못하면 곧 운이 소통되지 못하는 것입니다.


骨格外貌部位俱好, 惟氣色不好, 亦難得顯


골격과 외모와 부위가 모두 좋아도 오직 기색이 좋지 못하면 또한 현달하기 어렵습니다.


直待氣明色潤, 方得通時


기가 밝고, 색이 윤택할 때까지 기다려야 운이 소통하는 때를 얻게 됩니다.


氣滯九年, 色滯三年, 神昏一世


기가 체하면 구 년 동안 운이 없고, 색이 체하면 3년 동안 운이 없으며 , 신이 어두우면 평생 운이 없습니다.


若神氣色三件俱暗, 窮苦到老


만약 신, , 색 세 가지가 모두 어두우면 궁핍하고 고생스럽게 늙어 갑니다.


卽部位好而終不顯達, 故人以氣色爲主, 骨格定一世貧賤


즉 부위가 좋아도 마침내 현달하지 못하게 된다. 고로 사람은 기색으로써 으뜸을 삼고, 골격은 평생의 빈천을 정하게 됩니다

格局不如而又大發財, 何說


격국은 좋지 않은데, 재물이 크게 늘어나는 것은 무슨 뜻인가.


 


對曰, 此縱發財, 還須有失, 此言部位不好氣色好之說


대왈, 이는 설령 재물이 늘어나도 오히려 재물을 잃게 되니 이는 부위가 좋지 않은데 기색만 좋다는 것을 설명한 것입니다.


須應氣色, 無人不發, 部位均停, 運至必興家道


기색이 좋으면 재물이 늘어나지 않는 사람이 없으며, 부위가 균형이 맞으면 운이 이르게 되어 가정이 흥성하게 됩니다.


色鮮明潤, 其年可遂心懷, 部位以爲年休咎, 氣色定當月吉凶


기색이 선명하고 윤택하면 그 해에는 뜻하는 대로 됩니다. 부위로써 당년의 휴구를 삼고, 기색으로써 그 달의 길흉을 정하게 됩니다.


萬言諸事不如氣色, 美玉不出山, 待自埋山, 破船遇順風, 亦能航海


여러 말이나 모든 일들이 기색보다 못하니 아름다운 옥을 산에서 캐지 않으면 단지 산속에 묻혀서 기다려야 하는 것이며, 파손된 배가 순풍을 만나면 또한 바다를 건널 수 있습니다.


書曰, 部位偏斜氣色明, 萬船營運遂君心


서왈, 부위가 치우치고 기울어져도 기색이 선명하면 만선의 기쁨과 경영의 운이 순탄하여 군주의 마음에 이르게 된다고 하였습니다.


若還氣色仍前暗, 依舊辛勤困苦人


만약 기색이 전과 같이 어두워지면 예전처럼 근심스럽고 곤고한 사람이 됩니다.

一骨格, 二部位, 三形神, 四氣色, 此四件何一件更準


첫째는 골격, 둘째는 부위, 셋째는 형신, 넷째는 기색이니 이러한 4가지 중에서 어떤 것이 기준이 되느냐.


 


對曰, 骨格定一世貧富, 部位定一世消長


대왈, 골격은 평생의 빈궁과 부귀를 정하고, 부위는 평생 득세와 실세를 정합니다.


形神定更改, 氣色定當年吉凶


형신은 장수와 단명을 정하고, 기색은 당년의 길흉을 정합니다.


此四件俱準, 各有一用


4가지는 모두 기준이 되고, 각각의 쓰임이 있습니다.


依前三十六法, 一一世(), 無不應驗


36가지의 법에 의거하여 하나하나 자세히 살펴보면 응험하지 않음이 없습니다.


氣色逐時有變, 可依後逐年生剋, 逐月宮?(), 逐日氣節


기색은 수시로 변화가 있으니 기색에 의해서 해마다 생극을 따르고, 매달 나뉘고, 매일 기운을 따르게 됩니다.


求其事應於某宮, 當用某月某日可得, 何方可求, 何方可避, 倚法用心, 鬼神莫測, 可奪天機也


기색이 어느 궁에서 응하게 되면 그 일을 구할 수 있게 되고, 모월 모일에 기세를 얻어서 쓸 수 있는지, 어느 방향에서 구하고, 어느 방향으로 피해야 하는지, 이 법에 의지하여 마음을 쓴다면 귀신도 예측하지 못하고 천기를 빼앗을 수 있습니다.

相還好看氣色, 或者難看, 何以辨之


상은 보기 쉬운데, 혹자는 기색을 보기가 어렵다고 하니, 어찌 분별하는가?


 


對曰, 相有萬千之變, 豈能用易


대왈, 상은 천변만화하니 어찌 쉽겠습니까.


氣色不過一理, 豈爲難乎


기색은 한 가지 이치에 불과하니 어찌 어렵겠습니까.


屢屢看相, 欠眞傳實學, 故此毫釐有千里之差


누누이 상을 보는데 진리를 전수하여 내려오는 진실된 학문에 흠결이 있게 되면, 고로 이는 털 끝 만큼의 차이가 천리의 차이로 나게 됩니다.


不知宮分, 不識生剋, 不明道理, 不得眼力, 不知何爲氣, 何爲色, 何爲吉, 何爲凶, 以何方可脫, 何日可見


각각 궁들을 분별할 줄 모르고, 오행의 생극 조화를 인식하지 못하고, 천지의 도리에 밝지 못하고, 안목을 얻지 못하며, 무엇이 기가 되고, 무엇이 색이 되는지, 무엇이 길하고, 무엇이 흉한 것인지, 어느 방향으로 가야 벗어날 수 있고, 어느 날에 볼 수 있는지 알지 못합니다.


總然不得訣法, 難以盡明, 若明白, 當詳玩後載玄玄?


마침내 비법을 얻지 못하면 완전히 밝히기 어려우니 만약 명백히 밝혀지게 되면 마땅히 상세히 찾아낸 다음 현현부에 싣겠습니다.


女人旺夫敗夫, 可有此說


여인이 남편을 왕성하게 하거나 남편을 실패하게 한다는 이러한 말이 있을 수 있는가.


 


對曰, 旺夫之女, 背厚肩圓, 剋夫之妻, ?高鼻小


대왈, 남편을 왕성하게 하는 여인은 등이 두텁고 어깨가 둥글며, 남편을 극하는 부인은 관골이 높고 코가 작습니다.


凡女相, 雖部位十二宮, 五官, 六府, 三停, 只取四件爲用


여인의 상은 비록 십이궁, 오관, 육부, 삼정의 부위가 있지만 다만 4가지만을 취하여 쓰게 됩니다.


額爲父母, 鼻爲夫星, 口爲子星, 眼乃貴賤


이마는 부모가 되고, 코는 남편이 되며, 입은 아들이 되고, 눈은 귀천을 보게 됩니다.


凡觀女相, 先看鼻準爲夫星, 若要收成


여인의 상을 볼 때에는 먼저 코와 준두로 남편을 삼으니 성공을 거두는데 필요합니다.


子貴還須脣配, 多紋子息成名


아들이 귀하게 되려면 위아래 입술의 배합이 잘 맞아야 하고, 입술의 주름이 많으면 자식의 명예를 이루게 됩니다.


必定眼如鳳目, 旺夫起創, 還須一面無虧


봉의 눈과 같으면 남편의 창업을 일으키고, 또한 얼굴 전면에 모자람이 없어야 합니다.


六削三尖, 豈能興家立事


육삭과 삼첨이면 어찌 흥가를 하고, 일을 성립시킬 수 있겠습니까.


面如瑩玉, 何愁不産麒麟


얼굴이 마치 관옥처럼 빛나면 어찌 기린같은 자녀를 출산하지 못할까 근심하겠습니까.


興家之婦, 定是三停得配


가정을 흥하게 하는 부인은 삼정이 균일하게 배합이 맞습니다.


享福之人, 必然額正眉淸


향복을 누리는 사람은 이마가 단정하고 눈썹이 맑습니다.


豈有準圓孀婦, 那見嶠嘴貴人


어찌 준두가 둥근데 청상과부가 있겠습니까. 어찌 뾰족한 입을 가진 귀인을 볼 수 있겠습니까.


要配貴夫, 身香體正


귀한 남편과 배필이 되는 여인은 몸에서 향기가 나고, 신체가 단정합니다.


多淫多亂, 面斑鼻小


음난한 여인은 얼굴에 죽은 깨가 많고, 코가 작습니다.


身輕脚重, 多爲侍妾


몸은 가벼운데 다리가 무거우면 시중을 드는 첩이 됩니다.


體動頭搖, 屛風之後裙釵


몸을 부산스럽게 움직이고, 머리를 흔들면 병풍 뒤에서 치마와 비녀를 고쳐 입습니다.


鎭日閨門整肅, 面圓嚴重


하루 종일 규방 문이 정숙한 여인은 얼굴이 둥글고 엄중함이 있습니다.


神强權奪, 夫?經營


안신이 강하면 가권을 빼앗고, 남편과 사위를 여인 마음대로 경영합니다.


眼大睛高, 鼻正, 總是旺夫之女


눈이 크고, 눈동자가 고상하며, 코가 단정하면 모두 남편을 왕성하게 하는 여인입니다.


土正神淸, 發福之人


코가 단정하고 안신이 맑으면 발복하는 여인입니다.


血利光彩, 眼中藏秀, 必産佳兒


혈기가 화사하고, 밝게 빛나며, 안신의 수려함을 감추고 있으면 훌륭한 아이를 출산하게 됩니다.


面大無?, 休言福德


얼굴은 큰데, 턱이 없는 듯 하면 복덕을 말할 수 없습니다.


肉白如雪, 下賤多淫


살이 눈처럼 희면 하천하며 음란한 여인입니다.


肉軟如綿, 一生淫賤


살이 솜처럼 부드러우면 평생 음란하고 천합니다.


睛圓額削皮多滑, 不爲娼妓作尼姑


눈동자가 둥글고, 이마가 깎이며, 피부가 매끄러우면 창기가 되거나 비구니가 됩니다.


脣白嘴尖髮又黃, 不是媒婆爲侍妾


입술이 희고, 입술이 뾰족하게 나오며, 두발이 누렇게 되면 매파가 되거나 시중을 드는 첩이 됩니다.


準圓血潤, 必主興家


준두가 둥글고, 혈기가 윤택하면 가문을 일으킵니다.


準小樑低, 出嫁破敗


준두가 작고, 비량이 낮으면 결혼하여 패가망신을 당합니다.

凡小兒骨格未成, 可看得貴賤否


소아의 골격은 아직 성숙되지 않았는데, 어떻게 귀천을 알아보는가?


 


對曰, 骨格未成, 五官六府三停已定


대왈, 골격은 아직 성숙하지 않지만 오관, 육부, 삼정은 이미 정해져 있습니다.


還看聲音與神爲主


음성과 더불어 안신을 으뜸으로 봐야 합니다.


聲音??貌溫和, 成家之子


음성이 맑게 울리고, 용모가 온화하면 가문을 일으키는 아들이 됩니다.


五官俱正眼如星, 大貴之兒


오관이 모두 단정하고, 눈이 별처럼 빛나면 대귀를 할 아이가 됩니다.


皮肉寬厚, 有福有壽


피부와 살이 너그럽고 두터우면 복수를 모두 누리게 됩니다.


皮急皮浮, 且貧且夭


피부가 팽팽하거나, 살이 들뜨면 가난하거나 오래 살지 못합니다.


聲淸音?, 多利雙親


음성이 맑고, 여운의 울림이 있으면 부모에게 이로움이 많습니다.


聲蹙氣粗, 難言有壽


음성이 움츠려 들고, 기가 거칠면 수명을 말할 수 없습니다.


眉高耳正, 必是聰俊之兒


눈썹이 높고, 귀가 단정하면 총명하고 준수한 아이가 됩니다.


眉低耳低, 多是爲僧爲道


눈썹이 낮고, 귀가 낮으면 승려가 되거나 수도자가 됩니다.


受父之福, 額廣印寬


아버지의 복을 이어 받는 것은 이마가 넓고, 인당이 너그러워야 합니다.


見成家業, 鼻柱樑高


가업을 성공시키는 것을 보려면 비량이 높아야 합니다.


書云, 眉高耳厚兒多福, 額廣?圓貴必宜


서운, 눈썹이 높고 귀가 두터운 아이는 복이 많고, 이마가 넓고 턱이 둥근 아이는 귀하게 되는 것이 마땅하다 하였습니다.


大槪未十歲, 宜身輕體正, 氣足神壯, 方言成器


십 세 미만의 아이가 몸이 가볍고, 신체가 단정하며, 기가 충족되고, 신이 굳세면 성공하는 인재가 될 수 있습니다.


如削如薄如偏, 俱是不成之格


만약 깎이고, 얇고, 치우치면 모두 성공할 수 없는 격입니다.


頭圓者決無短壽, 口闊者必不貧寒, 皮厚者還須有壽


머리가 둥근 아이는 결코 수명이 짧지 않고, 입이 넓은 아이는 빈한하지 않으며, 피부가 두터운 아이는 오래 살 수 있습니다.


骨弱者不得安樂, 天停削, 耳輪暗, 少年多困


뼈가 약한 아이는 안락하게 살지 못하고, 이마가 깎이고, 귀의 윤곽이 어두우면 어린 시절에 곤궁함을 많이 겪게 됩니다.


山根陷, 羅計低, 難守家財


산근이 꺼지고, 눈썹이 낮으면 가정의 재산을 지키기 어렵습니다.


耳若反, 眉若低, 不須問讀


귀가 뒤집히고, 눈썹이 낮으면 물어서 답할 수가 없습니다.


耳若正, 睛若淸, 可言功名


귀가 단정하고, 눈동자가 맑으면 공명을 말할 수 있습니다.


聲若破, 色若暗, 破財之子


음성이 깨지고, 기색이 어두우면 재산을 깨뜨리는 아들입니다.


聲若淸, 色若明, 興旺之人


음성이 맑고, 기색이 밝으면 가문을 왕성하게 일으키는 아이입니다.

 

五官之中, 所忌何一官大, 何一處小


오관 중에 한 곳이 커서 꺼리는 것과 한 곳이 작아서 꺼리는 것은 무엇인가.


 


對曰, 凡五官俱宜正直平勻, 不宜偏陷小削


대왈, 오관은 모두 단정하고, 곧으며, 균형이 맞아야 마땅하며, 기울고, 꺼지며, 작고, 깎인 것은 마땅치 않습니다.


所宜者口闊脣紅, 所忌者鼻樑起節


마땅한 것은 입이 넓고 입술이 붉은 것이며, 꺼리는 것은 비량에 뼈마디가 일어난 것입니다.


眼大不可露神, 耳大最要正厚


눈이 크되 신이 노출되지 않아야 하며, 귀가 크되 단정하고 두터운 것이 가장 중요합니다.


鼻小者資財難聚, 口小者一世無糧


코가 작은 자는 재물과 재산을 모으기 어렵고, 입이 작은 자는 평생 양식이 없습니다.


眉宜高, 不可低墮


눈썹이 높은 것은 마땅하고, 눈썹이 낮게 떨어진 것은 좋지 않은 것입니다.


眼忌小, 又忌偏斜


눈이 작은 것은 꺼리고, 또 눈이 치우치고 사시가 된 것은 꺼립니다.


口忌尖, 又嫌脣薄


입이 뾰족한 것을 꺼리고, 또한 입술이 얇은 것은 나쁜 것이 됩니다.


眼小者不忌眉輕, 眼大者不嫌眉重


눈이 작으면 눈썹이 옅은 것을 꺼리지 않고, 눈이 크면 눈썹이 짙은 것을 나쁘게 보지 않습니다.


無?者不宜鼻大, 面大者切忌樑低


관골이 없는 자는 코가 큰 것이 좋지 않고, 얼굴이 큰 자는 비량이 낮은 것을 절대로 꺼리게 봅니다.


口闊不宜露齒, 眼大不可浮光


입이 넓은 자가 치아가 드러나면 마땅치 않고, 눈이 커도 빛이 들뜨면 좋지 않습니다.


眉蹙不宜眼大, 耳小最?眉蹙


눈썹이 짧은데 눈이 큰 것이 마땅치 않고, 귀가 작은데 눈썹이 짧은 것을 가장 두려워하는 것입니다.

五行何爲生剋


오행의 생극은 어찌 되는가.


對曰, 木形人故宜水局


대왈, 목형인은 고로 수국이 마땅합니다.


土形人得金爲奇


토형인은 금국을 얻어야 기이합니다.


火形人宜得木局


화형인은 목국을 얻어야 마땅합니다.


木形身發必富


목형인이 몸이 불어나면 부유하게 됩니다.


金形人紅潤身榮


금형인이 홍색으로 윤택하면 신분이 높아져서 영화롭게 됩니다.


水若西方必貴


수형인이 만약 서방으로 가면 귀인의 도움을 받습니다.


木遇金則貧賤


목형인이 금국를 만나면 빈천한 사람이 됩니다.


土形一瘦卽死


토형인이 일시에 마르면 곧 죽게 됩니다.


金形一?難生


금형인이 일시에 살이 찌면 살기 어렵습니다.


水形忌嫌土剋


수형인이 토국의 상극을 받으면 꺼리고 싫어합니다.


金形準紅多?


금형인의 준두가 홍색이면 일이 많이 막히게 됩니다.


似木不木難貴


목형 같은데 목형이 아니면 귀인이 되기가 어렵습니다.


似金不金難榮


금형 같은데 금형이 아니면 영화롭게 되기가 어렵습니다.


似水不水反好


수형 같은데 수형이 아니면 오히려 좋습니다.


似土不土安榮


토형 같은데 토형이 아니면 안락하고 영화롭게 됩니다.


五行切忌犯剋


오행에서 절대적으로 꺼리는 것은 상극작용입니다.


生扶可以爲榮


오행에서 상생의 도움을 받음으로써 영화롭게 됩니다.

有見子傷夫, 有見子傷妻者, 何說


아들을 낳자마자 남편에게 해를 입히거나, 부인에게 해를 입히는 것은 무슨 뜻인가?


 


對曰, 書云, 見子傷妻, 魚尾紋通天庫


대왈, 서운, 아들을 낳자마자 부인에게 해를 입히는 것은 남편의 어미에 주름이 천창으로 관통하였기 때문이라고 하였습니다.


兒成妻喪, 奸門所見有黃光


아이가 성장하면서 상처하는 것은 남편의 간문에 누런빛이 보이기 때문입니다.


紋通天庫, 主見子刑妻


어미의 주름이 천창으로 관통하게 되면 아들을 낳자마자 부인을 형극하게 됩니다.


奸門紋生主剋妻, 有黃光, 主有好子


간문의 주름이 생기면 부인을 극하게 되지만 간문에 누런빛이 있어서 좋은 아들을 낳게 됩니다.


書云, 見子傷妻, ?高睛陷, 印堂平扶子守節, 鼻弱樑低脣似火


서운, 아들을 낳자마자 부인에게 해를 입히는 것은 관골이 높고, 눈동자가 꺼져서이며, 인당이 평평하면 아들을 잘 키우고 절개를 지키게 되며, 코가 약하고, 비량이 낮으며, 입술이 불처럼 붉은 자는 아들을 얻고 나서 부인에게 해를 입힌다 하였습니다.


凡婦人?高眼凹, 豈不傷夫


부인의 관골이 높고, 눈이 꺼지면 어찌 남편에게 해를 입히지 않겠습니까.


印堂平者, 主有子


인당이 평만한 자는 아들이 있습니다.


鼻乃夫星, 一陷定刑


코는 남편궁이 되고, 비량의 한 곳이라도 꺼지면 남편을 형극하게 됩니다.


脣紅必主有子


입술이 붉으면 귀한 아들이 있습니다.


又云, 婦人睛赤, 見子刑夫, 男子睛黃, 刑妻剋子


우운, 부인의 눈동자가 붉으면 아들을 낳자마자 남편을 형극하며, 남자의 눈동자가 누런색이면 처자를 형극한다고 하였습니다.


又云, 剋妻生子, 臥蠶血潤魚尾靑, 剋子存妻, 奸門明潤臥蠶弱


우운, 아들을 낳자마자 부인을 극하는 것은 와잠의 혈색이 윤택하지만 어미가 푸른색이 띄게 된 것이고, 아들을 극하고 부인을 보존하는 것은 간문이 밝게 윤택하지만 와잠이 빈약하기 때문이라고 하였습니다.

出胎傷父, 又主刑娘, 何說


태어나자마자 아버지에게 상해가 되거나, 또는 어머니에게 형극이 되는 것은 무슨 뜻인가?


 


對曰, 小兒髮低必傷父, 日月旋螺定傷母


대왈, 소아의 발제가 낮으면 아버지에게 상해가 되고, 일월각에 곱슬머리가 나면 어머니에게 상해를 입히게 됩니다.


又云, 寒毛生角, 幼失雙親, 眉毛螺旋, 必主刑母


우운, 일월각에 잔 머리카락이 나면 어려서 부모를 모두 잃게 되며, 눈썹의 털이 곱슬거리면 어머니를 형극을 입힌다고 하였습니다.


刑父者頭偏額削, 妨母者眼陷眉交


아버지에게 형극을 하는 것은 두상이 삐뚤어져 있고, 이마가 깎였기 때문이고, 어머니에게 해가 되는 것은 눈이 꺼지고, 눈썹이 서로 붙었기 때문입니다.


胎毛黃恐防難養, 胎毛黑恐有刑傷


갓난아기의 털이 누런색이면 다만 기르기가 어렵고, 갓난아기의 털이 검은색이면 다만 형상이 있을까 두렵습니다.


詩云, 額削頭偏日月垂, 又刑父母又災危, 眉交眼陷山根斷, 乃是人間破敗兒


시운, 이마가 깎이고, 두상이 삐뚤고, 일월각이 낮으면 부모를 형극하게 되고, 또한 재앙으로 위태롭게 됩니다. 눈썹이 서로 붙고, 눈이 깊으며, 산근이 끊어진 아이는 파패아가 됩니다.

面相好有一處破敗, 可有忌否


얼굴의 상은 좋은데 한 곳이 깨졌다면 꺼리지 않겠는가.


對曰, 週身上下十二宮, 三十六法, 若有一處失陷, 難以言其全福


대왈, 온몸에 십이궁과 36법이 있으니 만약 한 곳을 잃거나 꺼지게 되면 온전한 복을 말하기는 어렵습니다.


有十二件美中生惡之法


12건의 좋은 상 가운데 나쁜 상을 보는 방법은 다음과 같습니다.


頭雖圓無腦, 一世不能成立


두상은 비록 둥글지만 뒷머리가 없으면 평생 성공하여 뜻을 세울 수 없습니다.


天停高, 髮如草, 一世下賤愚頑


이마는 높은데 두발이 잡초와 같으면 평생 하천하고 어리석고 완고하게 됩니다.


眼雖淸, 雙眉壓, 一世不能成立


눈은 비록 맑지만 두 눈썹이 눈을 압박하는 듯 낮으면 평생 성공할 수 없습니다.


耳雖正, 軟如綿, 一世愚頑志劣


귀가 비록 단정하지만 솜처럼 부드러우면 평생 어리석고 완고하며, 뜻이 졸렬합니다.


樑雖高, 山根陷, 準雖圓, 井?大, 一生難望聚財


비량이 비록 높아도 산근이 꺼지거나, 준두가 비록 둥글어도 콧구멍이 크면 평생 재물이 쌓이는 것을 바라기 어렵습니다.


?雖高, 左右不配, 主一生孤獨


관골이 비록 높아도 좌우가 서로 배합이 맞지 않으면 평생 고독하게 됩니다.


脣雖紅潤齒疎少, 凡事無成


입술이 비록 홍색으로 윤택하여도 치아의 사이가 벌어지거나 치아가 작으면 모든 일이 뜻대로 되지 않습니다.


項雖圓, 雙眉縱, 主一生貧寒


목이 비록 둥글어도 두 눈썹이 쳐지면 반드시 평생 춥고 가난하게 됩니다.


腹雖厚, 上大下小, 一生不發


배가 비록 두터워도 윗배는 큰데, 아랫배가 작으면 평생 발전이 없습니다.


臀雖大, 尖嶠不平, 一生勞苦


엉덩이가 비록 커도 뾰족하게 높거나, 평평하지 않으면 평생 수고로움이 많습니다.


掌雖厚, 上無紋, 一生愚賤


손이 비록 두터워도 손바닥에 손금이 없으면 평생 어리석고 하천하게 됩니다.


此十二件, 若犯一件, 縱有陳平之貌, 張良之才, 亦不能發積,


이상 12건 중에서 하나라도 범하게 되면 설령 진평의 아름다운 용모이거나, 장량의 재능이 있다 할지라도 발복하거나 재산을 축적할 수 없게 됩니다.


故此莫以美惡而言, 好相中秘訣, 有折除之法, 人莫知之


고로 이러한 좋고 나쁜 상에 관한 말은 하지 말아야 합니다. 좋은 상 가운데는 비결이 있지만 가감승제하는 법이 있어도 사람들은 알지 못합니다.


詩云, 一面昻然好五官, 身平體正氣神寬, 局中若有些須破, 一世無成百事難


시운, 얼굴이 당당하고 오관이 좋고, 신체가 평온하고 단정하며, 기와 신이 너그러워야 합니다. 격국 중에 만약 조금이라도 부족한 곳이 있으면 파패하고, 평생 성공할 수 없으며, 만사가 어렵게 됩니다.

婦人面戴殺星, 傷夫剋子, 不知何如是殺


부인의 얼굴에 살성이 있으면 남편과 자녀를 상해하는데 어찌 이와 같은 살성을 알지 못하는가?


 


對曰, 女人相有七殺, 此乃洞賓所傳, 屢屢有驗


대왈, 여인의 상에는 일곱 가지 살성이 있으며, 이는 여동빈이 전하는 것으로 누누이 징험이 있는 것입니다.


美婦黃睛, 爲一殺


아름다운 부인의 눈동자가 누런색이면 첫 번째 살성이 됩니다.


面大口小, 爲二殺


얼굴이 큰데 입이 작으면 둘 번째 살성이 됩니다.


鼻上生紋, 爲三殺


콧등 위에 주름이 있는 것이 세 번째 살성이 됩니다.


耳反無輪, 爲四殺


귀가 뒤집히고, 윤곽이 없으면 네 번째 살성이 됩니다.


極美面如銀色, 爲五殺


지극히 아름다운 얼굴이 은색이면 다섯 번째 살성이 됩니다.


髮黑無眉, 爲六殺


두발은 검은데 눈썹이 없으면 여섯 번째 살성이 됩니다.


睛大眉粗, 爲七殺


눈동자가 큰데, 눈썹이 거친 것이 일곱 번째 살성이 됩니다.


如五官俱好, 一面無虧, 犯此亦主刑夫


만약 오관이 모두 좋고, 얼굴에 부족한 점이 없어도 일곱 개의 살성을 범하게 되면 남편을 형극하게 됩니다.


詩曰, 色若桃花面如銀, 誰知美相反生嗔, 刑夫害子無成日, 只好花街柳巷行


시왈, 얼굴색이 만약 도화 빛이 나거나 은처럼 희면 좋은 상이 오히려 화를 낼지 누가 알 것이며, 남편과 아들에게 언제 刑害(형해)를 입힐지 모릅니다. 다만 화류계로 가는 것을 좋아할지 누가 알겠습니까.

婦人以嚴爲主, 何以爲嚴


부인은 위엄으로써 으뜸으로 삼는데, 무엇을 위엄이라 하는가.


 


對曰, 凡婦人安莊恭敬爲嚴, 形體端正爲威


대왈, 부인은 편안하고 굳세며 공경스러운 것으로 엄이 되고, 체형이 단정한 것으로 위라고 합니다.


作事周正, 令人一見, 皆有懼色


일을 하는데 반듯하게 하면 사람이 한 번 봐도 모두 두려하는 기색이 있습니다.


坐立不偏, 言語不泛, 寬大胸襟


앉거나 서있어도 치우치지 않고, 언어가 많지 않으면 흉금이 크고 너그럽습니다.


溫和顔貌, 聞樂不喜, 聞難不憂, 乃塵中之貴婦, 可以受子之封


온화한 얼굴모양을 하여 즐거운 소식을 들어도 기뻐하지 않고, 어려운 소식을 들어도 근심하지 않으면 세속의 귀한 부인으로서 아들에게 벼슬을 받게 합니다.


詩曰, 體正身端坐立平, 威嚴一見世人驚, 行藏擧止胸襟大, 養子須當拜聖明


시왈, 체형이 바르고, 몸이 단정하며, 앉으나 서나 편안하고, 위엄이 있어 사람이 한 번 보면 놀라게 되고, 행동거지와 마음씀이 크며, 아들을 잘 길러 성군을 알현하게 됩니다.

才學在人腹內, 何能得知


학문적인 재능은 사람의 내부에 있는데, 이를 어찌 알 수 있는가.


 


對曰, 書云, 眉聚山川之秀, 胸藏天地之機, 目如電灼流星, 自有安邦高策


대왈, 서운, 눈썹에는 산천의 수려함이 모여 있고, 가슴에는 천지의 기틀을 감추고 있으며, 눈이 번개와 밝은 유성과 같으면 자연히 나라를 평안케 하는 지략이 뛰어난 사람이라 하였습니다.


面如白玉, 出世之才


얼굴이 백옥과 같으면 출세하는 인재입니다.


齒白脣紅, 塵中隱士


치아가 희고 입술이 붉으면 세속에 숨어 있는 은사입니다.


見人不懼, 胸中自有長策


사람을 보고도 두려워하지 않는다면 가슴 속에 뛰어난 책략이 있습니다.


作事虛驚, 胸內決然無物


어떤 일을 하면서 잘 놀라면 가슴 속에 절대로 아무런 계책이 없습니다.


 


漢高祖榜一隱士, 到其門首, 其人坐而不起


한고조 유방이 한 은사를 찾아 갔을 때, 그 문 앞에 이르렀는데도 그 사람은 앉아서 일어서지 않자,


高祖問曰, 欲一士安邦, 來求賢列


한고조가 이르되, 나라를 편안하게 할 선비의 현명함을 구하고자 하여 와서 서있습니다.


其人向陽, ?風而應, 一一對答如流


그 사람은 남쪽을 향하고, 바람을 맞으며 응하여 하나하나 대답하는 것이 마치 물이 흐르는 듯 하니,


高祖曰, 此乃上才之士


한고조가 이르길 이 사람은 재능이 높은 선비로구나, 하였습니다.


 


夫形容醜怪, 石中有美玉之藏, 只看其眉目, 胸襟行動, 可知其才學耳


체형과 용모가 추하고 괴이하여도, 돌중에 아름다운 옥이 감춰져 있는 것이니 다만 그 눈썹과 눈에서 흉금의 품은 뜻과 행동을 보아서 그 재능과 학문을 알 수 있습니다.


印開一寸, 非爲田舍之翁


인당이 1촌이 열려 있다면 농가의 노인이 아닙니다.


面起三?, 必作邊庭勇士


얼굴의 준두와 양 관골이 일어났다면 병방의 용사가 됩니다.


眉分八字, 可作軍官


눈썹이 팔자 모양이면 군관이 될 사람입니다.


庫若斗圓, 當爲武將


지고가 만약 됫박처럼 둥글면 당당히 장군이 될 것입니다.


肩高背厚, 必然不是常流


어깨가 높고, 등이 두터우면 평범한 사람은 아닙니다.


異貌驚人, 可以爲師爲傳()


용모가 기이한 사람은 스승이 되거나 대장군이 됩니다.

過於酒色, 則氣色難辨, 何以能定禍福


주색이 지나치면 기색을 분별하기 어렵다고 하는데, 어찌 화복을 정할 수 있는가.


 


對曰, 凡人過於酒, 不過皮上燥滯, 過於色, 不過三陽三陰燥滯, 不可看爲災禍


대왈, 사람이 술을 지나치게 마시면 다만 피부가 건조해지고, 체하게 되고, 지나치게 여색을 하게 되면 다만 와잠이 메마르고, 체하게 되어 재화를 볼 수 없습니다.


凡男子有色, 三陽靑, 女人有色, 鎖陽骨靑


남자가 여색을 하면 와잠이 푸른색이 띄고, 여인이 남색을 하면 쇄양골에 푸른색이 띄게 됩니다.


不在別處, 惟此爲驗, 所以不關禍福


다른 부위에는 나타나지 않으니 오직 이것을 징험하여 화복과는 관계가 없습니다.


凡未用酒色在裏, 已用酒色在表


아직 주색을 하지 않았으면 기색이 피부 속에 있으며, 이미 주색을 했다면 기색이 겉으로 나타나게 됩니다.


還依書法, 一一各宮細?, 無不應驗, 豈可以酒色誤人大事


또한 서법에 의하면 하나하나 각궁을 자세히 살피면 응험하지 않음이 없으며, 어찌 주색으로 오인하는 큰일이 있겠는가 하였습니다.

凡人心善惡, ?看得出


사람들의 마음에 선악은 어디를 살펴보아야 하는가.


 


對曰, 書云, 心善三陽必光彩


대왈, 서운, 마음이 선하면 삼양[와잠]에서 광채가 나타납니다.


心藏惡毒淚堂深


마음속에 악독함이 있는 사람은 루당이 깊습니다.


陰陽失陷人多毒


눈빛을 잃거나 눈이 꺼진 사람은 악독한 마음이 많습니다.


心內奸邪口角靑


마음 안에 간사한 것은 구각에 푸른색이 나타납니다.


眸子若邪心豈正


눈동자에 만약 사악한 마음이 있으면 어찌 정의롭겠습니까.


鷹?鼠耳是奸雄


매의 턱, 쥐의 귀는 간교한 영웅이 됩니다.


目赤睛黃全惡害


눈이 붉거나 눈동자가 누렇다면 모두 악독하여 해를 끼치게 됩니다.


靑筋面白莫同居


하얀 얼굴에 푸른 힘줄이 있는 사람과 함께 있으면 안됩니다.


以上數件, 最是可忌


이상의 여러 가지들은 가장 꺼리는 것입니다.


又云, 口正脣齊準又豊, 三陽潤色印堂紅, 顔和語軟神暢舒, 德重名高世所宗


우운, 입이 단정하고, 입술이 가지런하며, 준두가 풍대해야 하고, 와잠이 윤택하며, 인당에 홍색이 띄며, 안색이 온화하고, 언어가 부드럽고, 안신이 뻗어 나오면 후덕하여 명예가 높아 세상 사람의 본보기가 된다고 하였습니다.


此乃奇福上格, 世人不知此法


이것은 상격의 기이한 복이 되니 세상 사람들은 이 상법을 알지 못합니다.

吉凶之事, 何以免脫


길흉한 일에서 어떻게 벗어날 수 있겠는가?


 


對曰, 地有東西南北, 人有五行, 色有五樣


대왈, 땅에는 동서남북이 있고, 사람에게는 오행이 있으며, 색에는 다섯 가지가 있습니다.


如水多遭難, 宜往東方可脫


만약 수기가 많으면 어려움을 겪게 되니 마땅히 동방으로 가야 벗어날 수 있습니다.


火多金難, 宜往北地方安


화기가 많으면 금형인은 어려움을 겪게 되니 마땅히 북쪽 땅으로 가야 안전하게 됩니다.


水弱土多, 還可西方, 助其根本


수기가 약하고, 토기가 많으면 서방으로 가야하니, 그 근본을 도와줍니다.


如火來剋金, 宜旺北地


만약 화기가 와서 금형인을 극하면 마땅히 북쪽 땅으로 가서 왕성하게 됩니다.


金來剋木, 宜往南方


금기가 와서 목형인을 극하면 마땅히 남방으로 가야 합니다.


一面木色, 宜行火地


얼굴 전체가 목색이면 마땅히 남쪽 땅으로 가야 합니다.


一面水色, 急去東方


얼굴 전체가 수색이면 급히 동방으로 가야 합니다.


大槪氣開色潤可求謀行動, 色閉氣昏宜守


기가 열리고, 색이 윤택해지면 행동을 도모할 수 있으며, 색이 닫히고 기가 어두워지면 현재 상황을 마땅히 지켜야 합니다.


發在某宮, 定在某月


어느 궁에서 기색이 발생하게 되면 어느 달이 정해집니다.


現在某位, 某事可知


어느 위치에 기색이 나타남에 따라 어떤 일이 생길지를 알 수 있습니다.


知者豫防, 一生堅守, 可免凶危


기색을 알면 예방할 수 있고, 평생 굳게 지키면 흉험한 일에서 면할 수 있습니다.

先生曰, 予初遊浙省, 復到江南, 後來都下, 見過異相異色數十萬矣, 未嘗誤人之事


선생왈, 내가 처음 절강성에서 유랑하고 다시 강남에 갔다가 나중에 도시로 돌아와서 기이한 상과 특이한 기색을 수십만 건을 살펴봐서 아직 잘 못 보는 일이 없었다.


在?下幾年, 作此一冊三本, 分爲天地人


오랫동안 고생스럽게 전권 삼본을 천지인 삼재로 나누어서 저술을 하였다.


上本, 可知人貴賤窮通, 中本, 可知人當年吉凶禍福, 下本, 可知未來休咎, 子孫之盛衰


상본은 사람의 귀천과 궁통을 알 수 있고, 중본은 사람의 당년의 길흉화복을 알 수 있으며, 하본은 미래의 왕상휴구와 자손의 성쇠를 알 수 있다.


凡相盡此四十二訣之中矣, 又附百問在外


상에는 42개의 비결 중에 다 있고, 또 백문백담을 외결로 덧붙였다고 하였다.


自高先生來, 看此百問之後, 心生慧法, 察理推情, 屢屢見人, 不及柳莊相法神異


고선생께서 오셔서 이 백문백답을 나중에 보고 나서, 마음의 혜법이 생기고, 이치를 살피고, 뜻을 추론하여 누누이 사람을 보았으나 유장상법의 심묘한 이치에는 미치지 못하였다.


後高公將此書與泰動士張野<><>, 後野<><>歸湖<>, 再不傳世


후에 고공이 장차 이 글과 더불어 태동사 장현장에게 보냈는데, 후에 장현장은 광동성으로 돌아갔고, 다시는 세상에 전해지지 않았다.


原本刊板, 故柳莊相法不得於世


원본은 절판이 되었고, 고로 유장상법은 세상에 전해지지 않았다.


高公後來歎曰, 吾自學相十數年以來, 異集異書見過, 未嘗見此


고공이 훗날 탄식하며 이르길, 내가 스스로 상을 배운지 수십 년 이래로 다른 문집에 다른 글은 만난 적은 있어도 아직 이 글을 보지는 못했다.


朗然明白, 頓悟玄機, 作梅?一篇賦以紀之


밝게 알아 현묘한 이치를 조금 깨달아 매화꽃이 피는 창가에서 일편을 지어 기록하여 만들었다.

大哉人身生物之體合乎天地, 一氣而生


크도다. 사람이여. 몸은 만물의 체가 되고, 천지와 합쳐져 하나의 기로 태어났다.


先觀格局規模五行强弱不可不察十二宮中不可不知一百部位


먼저 격국을 살펴보고, 오행 강약의 규모를 살핀다. 십이궁을 살피지 않으면 안되며, 백삼십 부위를 모르면 안된다.


大槪只須看格局細究還宜察看五官


다만 격국을 살피고, 오관을 자세히 연구하여 살펴보는 것이 마땅하다.


形神要配, 格局要强, 官府要停


형상과 안신이 배합이 맞아야 하며, 격국은 강해야 하고, 오관, 육부, 삼정이 중요하다.


氣色要潤, 部位要高, 三停要平


기색은 윤택해야 하고, 각 부위는 높아야 하며, 삼정은 평균해야 한다.


宮宮不宜缺陷部部不可紋痕


각각 궁마다 결함은 마땅치 않으며, 각 부위는 주름이나 상처가 있어서는 안 된다.


木帶微金, 造作棟樑之器


목형이 약간의 금기를 띄면 동량의 인재가 만들어지게 된다.


水厚得土, 方爲福壽之人


수형인이 토기를 얻으면 복수를 누리는 사람이 된다.


火剋金形, 到底難言有壽


화기가 금형을 극하면 도저히 수명을 말하기 어렵게 된다.


水生木格, 必須還要成名


수기가 목형의 격국을 생하면 성공하여 명예가 있게 된다.


五行得生旺, 可得一身顯達


오행이 왕기의 상생을 얻으면 일신의 현달을 얻게 된다.

一局失其垣難問一世榮名


격국의 담[얼굴]이 무너지면 평생의 영화로운 명예를 묻기 어렵게 된다.


頭圓髮秀必是淸高之士


두상이 둥글고, 두발이 수려하면 맑고 고결한 사람이 된다.


體正腹垂守爲安樂之人


체형이 단정하고 아랫배가 쳐지면 안락을 지키는 사람이 된다.


眉高耳聳到老得人欽敬


눈썹이 높고, 귀가 솟으면 노인이 될 때까지 사람들의 존경과 부러움을 얻게 된다.


印潤樑高一生親近高人


인당이 윤택하고, 비량이 높으면 평생 고귀한 사람과 친하고 가깝게 지내게 된다.


準大心懷德行梁低破祖離宗


준두가 크면 덕행을 베푸는 심량이고, 비량이 낮으면 조업을 깨뜨리고, 종묘를 떠난다.


眼大若無光彩爲人促天年決犯刑名


눈이 큰데 만약 광채가 없다면 이런 사람은 수명을 재촉하고, 범법으로 형살 아래 죽는다.


耳大口如一, 四九歸陰


귀는 큰데, 입이 일자형이면 36세에 음지로 돌아간다.


鼻大者獨嫌孔露口大者要有稜


코가 크면 유독 콧구멍이 드러나는 것이 좋지 않고, 입이 크면 능선이 분명해야 한다.


眼黃者男女切忌. 脣紅者男女偏宜


눈이 누렇다면 남녀가 절대적으로 꺼리는 것이고, 입술이 붉다면 남녀가 반드시 마땅하다.


面陷多傷骨肉?高反好爲非


얼굴이 움푹 꺼지면 육친 간에 상해를 많이 입고, 관골이 높으면 오히려 시비를 부추겨 분란을 일으킨다.


倉庫配當爲宰相輪弼向一品隨朝


천창과 지고가 배합이 되면 당연히 재상이 되며, 천창지고가 보필하면 일품의 지위에 올라 임금을 따른다.


邊地起何愁不富四壁暗羅網之非


변지가 일어나면 어찌 부자가 되지 않을까 슬퍼하는가. 얼굴 둘레가 어두우면 천라지망을 벗어나지 못한다.


鼻小面大何須求利, 眉低眼陷一世辛勤


코는 작은데, 얼굴이 크면 어찌 이로움을 구할까. 눈썹이 낮고, 눈이 움푹 꺼지면 평생 고생하고 수고롭다.


兩?空倉庫陷何年發福


양쪽 콧구멍이 보이고, 천창 지고가 꺼지면 언제 발복할 수 있겠는가.


頭皮枯血不潤一載歸陰


두피가 메마르고, 혈색이 윤택하지 않으면 1년 안에 음지로 돌아간다.


滿面色放光油滑爲人下賤. 且是愚蒙


만면의 색이 빛이 나고 기름을 바른 듯 매끄러우면 사람됨이 하천하고, 또한 어리석은 자다.


?眉齊淸生過目爲人正大兼有賢妻


눈썹이 빈발에 이르고, 눈썹이 맑게 눈을 지나면 사람됨이 정대하며, 겸하여 현명한 처를 얻는다.

上停長, 一生富足中停長, 財祿豊盈


상정이 길면 평생 부유하게 넉넉하며, 중정이 길면 재록이 풍성하게 가득 찬다.


若是下停一闊爲官必至尙書


만약 하정이 넓으면 관직이 상서에 이른다.


女無殺人之面有?還作夫人


살기가 없는 여인[덕성스러운 여인]의 얼굴에 관골이 둥글게 나오면 사대부의 남편을 얻는다.


鼻陷兒童無腦有壽宜不昌


비량이 꺼지면 저능아이며, 수명이 마땅히 길지 않다.


日日勞神只因浮筋露骨


매일 근심스러운 낯빛은 다만 근골이 튀어나오고, 드러나기 때문이다.


時時費力皆因血暗皮粗


때때로 힘이 빠지는 것은 혈색이 어둡고, 피부가 건조하기 때문이다.


臀尖股小豈得安身之處


엉덩이가 뾰족하고 허벅지가 가늘면 어찌 몸을 편히 쉴 곳이 있겠는가.


神昏目暗中年破敗傾家


정신이 흐리고, 눈이 어두우면 중년에 사업이 깨지고 실패하며, 가정이 기운다.


眼若浮光男女犯淫多奸事


눈이 만약 빛이 번들거리면 남녀 모두 음란하고, 간악한 일을 많이 한다.


鼻梁露節女刑男破一身貧


비량의 마디가 드러나면 여자는 형극을 겪고, 남자는 파패하여 일신이 가난하다.


頭尖額削一世奔走


두상이 뾰족하고, 이마가 깎인 듯 하면 평생 동분서주 한다.


腰偏皮薄到老孤單


허리가 기울고, 피부가 얇으면 노인이 될 때까지 고독하게 홀로 산다.


脣?齒露且貧且夭


입술이 들리고, 치아가 보이면 가난하고, 또 요절한다.


目斜根斷曰賤曰奸


눈이 사시이고, 산근이 끊어진 듯 하면 천하고 간사하다.


?骨高上下要配準額大井?要齊


관골이 높되 위아래가 서로 배합이 맞아야 하며, 준두가 크되 콧구멍이 가지런해야 한다.

成家子?圓肉厚敗家子反耳蹙眉


성공한 가정의 아들은 뺨이 둥글며 살이 두텁고, 실패한 가정의 아들은 귀가 뒤집히고 눈썹을 찡그린다.


當家婦背平腰闊亂家婦體細身輕


당당한 가정의 부인은 등이 평평하며 허리가 넓고, 분란한 가정의 부인은 체형이 가늘고 몸이 가볍다.


腰細偏斜, 何須問福,


허리가 가늘어 치우치고 기울면 어찌 복을 묻겠는가.


?尖脣白, 三十早刑


입이 뾰족하고 입술이 희면 삼십 세에 일찍이 형벌을 받는다.


一面好相, 腰偏必須淫亂


얼굴은 좋은 상인데, 허리가 기울면 음란하다.


印平脣厚, 貌醜必?奇英


인당이 평만하고 입술이 도톰한데, 모습이 추하면 특이한 영웅을 낳는다.


小兒神旺何愁關隘, 婦女聲淸, 可配良人


어린아이의 눈빛이 왕성하면 어찌 출세 관문이 좁을까 걱정하느냐. 부녀의 음성이 맑으면 좋은 사람을 배필로 얻는다.


一品二品異相, 一時難辨三品四品, 印平氣足神淸


일품벼슬과 이품벼슬은 특이한 상이므로 한 눈에 판단하기 어렵고, 삼품벼슬이나 사품벼슬은 인당이 평만하고 기운이 충족되어 있으며 눈빛이 맑다.


五六七八品頭圓腹垂背厚豊


오품 육품 칠품 팔품벼슬은 두상이 둥글고 배가 쳐지며 등이 두텁고 풍성하다.


五長五短須配五大五小要勻


오장이나 오단은 배합이 맞아야 하며, 오대와 오소는 균형이 맞아야 한다.


相雖一體理有萬分一時難辨再論分明


상은 비록 일체를 만분으로 나눈 이치이니 일시에 판단하기 어렵지만 재차 자세히 논해야 한다.

先生欲歸田里不受爵祿金帛


유장선생이 고향으로 돌아갈 때 금백의 벼슬의 관록을 받으려 하지 않았다.


永樂賜以綠柳百株?田百畝隱歸浙越賜號柳莊先生


영락황제가 푸른 버들나무 백 그루와 비옥한 밭 백 묘를 하사하고, 절강성으로 은둔하러 갈 때 유장선생에게 호를 하사하였다.


後高公思慕請旨宣九次, 不至朝闕高公親往浙越


후에 고공선생이 흠모하여 아홉 차례나 모시려 했지만 조정 궁궐에 오지 않았고, 고공께서 친히 절강성으로 갔다.


但見仙莊, 閒臨綠水戶繞?田花紅柳綠翠竹盤松感憶不盡


다만 유장 선사를 뵈니 한가로이 연수에 임하고, 문 밖에 기름진 땅을 둘러보며, 붉은 꽃과 푸른 버들, 비취색 대나무, 반석 위 소나무의 감상에 다함이 없더라.


又見門懸金字戶列紅碑


또한 유장 선사를 뵈니 대문에는 금으로 된 글씨를 매달아 놓고, 작은 문에는 붉은 비문이 늘어서 있더라.


高公嘆曰, 吾雖及第, 百不及一矣


고공선생이 탄식하며 이르길, 내가 비록 급제는 하였지만 백 가지 중에 한 가지도 미치지 못하였다.


住數月而歸, 後作古風一道, 以諷()()莊之景


수개월이 지나서 고향으로 돌아가 나중에 고전 학문에 심취하여 문집을 지으니 이로써 심성이 신선의 경지에 이르게 되었다.

湛然淸靜, 禍福難侵或氣和離, 一事不逐


욕심 없이 청정하면 화복이 침범하기 어렵고, 혹 기색이 온화함이 없으면 하는 일마다 운이 따르지 않게 된다.


 


黑氣若穿五竅身陷幽冥


흑기가 만약 다섯 구멍[두 눈, 두 콧구멍, ]에서 나오면 몸이 유령이 될 수 있다.


 


旺氣如犯三台祿從天降


왕성한 기운이 만약 삼태[준두와 양 관골]에 띄면 복록이 뜻하지 않게 갑자기 찾아온다.


 


居官見逢赤色與同任交爭


벼슬하는 관리가 적색이 띄면 동료와 더불어 서로 싸우게 된다.


 


士庶雙?見紅色兄弟競爭


보통 사람이 양 관골에 홍색이 띄면 형제간에 앞다투게 된다.


 


是故天停白氣春愁口舌刑傷


이런 고로 이마에 백기가 띄면 봄에 구설과 형상이 있을까 근심스럽다.


 


地閣黑雲秋?交爭詞訟


지각에 검은 구름이 일어나면 가을에 서로 다투고 관송이 일어날까 두렵다.


 


神門黃氣因奸而尙然成婚


신문[간문 옆 부분] 간문에 항상 황기가 띄면 결혼할 수 있다.


 


妻部黑雲故舊而間變被盜


배우자 궁에 검은 구름이 일어난 것이 오래되면 변난의 틈을 타서 도둑을 맞는다.


 


赤色忌侵酒令酒色亡身


적색이 간문에 침범하게 되면 주령[술내기]에 지게 된다. 주색으로 망신살이 뻗친다.


 


炎光?見陰宮防妻?厄


불타는 듯한 빛이 음궁[간문]에 보이는 것을 두려워한다. 부인의 산액을 방비해야 한다.


 


靑色生於眼下必是妻妾子女之憂


청색이 눈 밑에 생기면 처첩과 자녀에게 우환이 생긴다.


 


白氣長於鼻頭須有父母昆仲<>之服


준두에 백기가 오래되면 부모와 형제의 상복을 입는다.


 


中央土色, 逢紅而終見災殃


코는 황토색인데, 홍색을 만나게 되면 마침내 재앙을 보게 된다.


 


靑黃神色, 縱紅而必無多憂


얼굴색이 청색, 황색, 홍색을 띄면 많은 근심이 없어진다.


 

天中黑霧退官失職

이마의 상부에 검은 안개가 피어나면 관직에서 물러나고, 직책을 잃게 된다.

 

印堂黑色移徒之愁

인당에 흑색이 띄면 이동할 것을 근심해야 한다.

 

年上色黃?封官爵

년상에 황색이 띄면 곧 높은 관직 벼슬에 봉해진다.

 

壽上色紅妻必爭競

수상에 홍색이 나타나면 처와 다투게 된다.

 

年上橫紋赤黑或憂父母或憂身

년상에 검붉은색의 가로 주름이 있으면 혹 부모의 우환이나 일신상에 근심이 있다.

 

壽上黃色紅雲一喜子孫一喜祿

수상에 황색, 홍색의 구름이 일어나면 첫번째로 기쁜 것은 자손을 얻게 되고, 둘번째 기쁜 일은 복록의 늘어나는 것이다.

 

白爲死喪赤乃官災黑爲病患之憂靑爲驚辱之事

백색은 죽어서 상을 당하는 것이고, 적색은 관송의 재앙이 있으며, 흑색은 병환의 근심이 일어나고, 청색은 놀랄 일이나 욕된 일을 겪게 된다.

 

眼下黑色而爭訟眉上黃明而受福

눈 아래에 흑색이 있으면 쟁송이 일어나고, 눈썹에 황색이 밝으면 복을 받는다.

 

黑如油抹人命多傷

검은 기름을 바른 듯 하면 사람 목숨이 매우 위험해진다.

 

黃似土?財帛廣聚

황토를 매끄럽게 바른 듯 하면 재백을 많이 모으게 된다.

 

紅黃入於面上多因?賜金帛

홍색과 황색이 얼굴 전체에 들어오면 군주의 칙서를 받아 금백을 하사 받는다.

 

年上黑霧映天獄定見官中而招責

년상에 검은 구름이 일어나 천옥[이마]에 비치면 관직 내에 책문을 초래한다.

 

魚尾靑奸事敗, 準頭黃明祿位成

어미에 청색이 띄면 간교한 술책으로 인해 사업을 실패하고, 준두가 황색으로 밝게 빛나면 관록의 지위가 높게 이루어진다.

 

黑連年上女定招災, 靑入人中男須敗業

흑색이 년상으로 이어지면 여자는 재화를 초래한다. 청색이 인중에 들어가면 남자는 사업을 실패하게 된다.

 

禍喪起於白頭憂病常在眉山

백발이 되면 재화와 상복을 입게 되고, 눈썹이 산근까지 나면 질병의 우환이 있게 된다.

 

髮際黃明, 求官易得鼻孔暗黑幹事難成

발제가 황색으로 밝으면 관직을 쉽게 구하고, 콧구멍이 암색, 흑색이 띄면 하는 일마다 이루기 어렵다.

懸壁眞紅, 因奴馬而爭强


현벽[]에 진홍색이 띄면 노복이나 우마로 인해 심한 싸움을 한다.


淚堂黃色主淹留而莫得


루당에 황색이 띄면 오래도록 기다려도 이익을 얻기 어렵다.


龍宮黑子左害子而右害女


용궁[눈두덩]에 검은 점이 왼쪽에 있으면 아들을 해하고, 오른쪽에 있으면 딸을 해한다.


眉上白光, 右損母而左損父


눈썹에 하얀 빛이 왼쪽에 있으면 아버지를 잃고, 오른쪽에 있으면 어머니를 잃는다.


山根赤貫雙目, 防火燭血光之厄


산근의 적색이 두 눈을 관통하면 화재를 방비해야 하고, 이를 혈광지액이라 한다.


黑雲氣應天嶽酒食色慾之憂


검은 구름의 기운이 천악[이마]에 반응하면 술, 음식과 여색의 욕망으로 인해 근심이 있다.


求官進職三台上必光明


관록을 구하고 취업하고자 하면 삼태[준두, 양 관골]이 밝게 빛나야 한다.


財退官災五嶽中而黑暗


재물을 잃고 관직에서 물러나는 재화는 오악이 모두 흑색, 암색이 띄었기 때문이다.


小求大得蓋天庭兩角分明


적게 구하고자 했지만 크게 얻어지는 것은 이마와 일월각이 분명하게 일어났기 때문이다.


不勞而成因蘭台四方明淨


고생을 하지 않아도 성공하는 것은 콧망울과 천창지고가 밝고 윤택하기 때문이다.


印堂黃色如柳葉朝邊地九十日三品登壇


인당에 황색이 마치 버드나무 잎사귀가 변지에 마주 반응하는 듯 하면 구십일 안에 삼품의 벼슬에 등단한다.


高廣紫氣, 色光明於天中. 一年間兵符拜相


고광에 자기가 나타나고, 천중의 색이 밝은 빛이 나면 일 년 간 병부의 조례를 받는다.


驛馬紫氣四十日內有小人百事


역마에 자기가 나타나면 40일 내에 소인은 100가지 일이 성사된다.


若僧道之人至半年內應


만약 승도를 닦은 사람이 역마성에 자기가 나타나면 반년 안에 깨달음을 얻게 된다.


後有氣色一冊十分斷盡宜詳察之也


후에 기색에 관한 한 권이 있으니 10가지로 나뉘어 모두 분별해 놓았다. 자세히 관찰하는 것이 마땅하다.